La Révélation d'Arès est l'événement le plus important depuis la Bible et le Coran.
Le coeur du livre est une révélation : L'Évangile Donné à Arès (1974), Le Livre (1977). Les textes d'accompagnement sont des témoignages, des annotations et des pensées du témoin. Cette révélation ne fut pas reçue en songe ou dans une vision mais physiquement comme on se rencontre d'homme à homme (Exode).
Cette révélation cependant n'est pas toujours rangée dans le rayon "religion", parce qu'elle repousse et dépasse toute "religion". Elle est encore plus étrangère à l'ésotérisme. C'est un livre de Vie pour l'âme et le monde à venir.
Jamais dans l'histoire révélation n'a posé la question de Dieu, de la Vérité et de l'avenir de l'homme de façon aussi aiguë. Jamais nous n'en avons aussi peu su sur Dieu, mais jamais nous n'avons été aussi sûrs de son existence ni aussi proches de lui. Et jamais avant la Révélation d'Arès nous n'avions aussi bien compris ce qu'est tout homme : un Dieu.
Aucune espérance fondée sur la Parole révélée, notamment le judaïsme, le christianisme et l'islam, n'a été accomplie. Toute espérance a dégénéré en religion ou en secte. La Révélation d'Arès appelle l'homme à mieux se connaître, à se recréer et à recréer ce monde. Ce livre est mobilisateur mais aussi libérateur.
9782356890115 Titre de l'ouvrage: Marie qui défait les noeuds lot de 5 Auteur:
Juan Ramon Celeiro Editeur: Editions du Gingko Date de parution : 12/6/2014 Reliure: Broché Prix public/catalogue hors taxes: EUR 13,27 TVA: 5.5% Prix public taxes comprises: EUR 14,00 Nombre de pages: 5 Langue: français Sujet: Spiritualités / Christianisme Champs facultatifs Edition:
Volume:
Description: Pour faire face aux situations bloquées ou inextricables, pour lesquelles nous ne voyons bien souvent pas de solution, découvrez la Neuvaine à Marie qui défait les noeuds, source de nombreuses grâces.
En l'an 802, Alcuin (735-804), conseiller et proche de Charlemagne, offre à un de ses amis un petit livret : « Ce livret, écrit-il, contient le petit psautier attribué au saint prêtre Bède que ce dernier a confectionné en recueillant dans chaque psaume selon la vérité hébraïque les versets qui conviennent à la louange de Dieu et à la prière. » Comme Alcuin le souligne, Bède utilise non pas la traduction latine du psautier de la Bible grecque, mais la traduction des psaumes réalisée à partir de l'hébreu par saint Jérôme vers l'an 405. Le « petit psautier du saint père Bède » est un seul long psaume recomposé à partir de versets choisis dans l'ensemble des psaumes. Bède exclut les versets appelant à la vengeance de Dieu ou au châtiment des coupables, mais uniquement ceux qui évoquent la délivrance accordée par Dieu à ceux qui le servent. Cet unique texte est le fruit d'une profonde et longue méditation des psaumes par le moine Bède jusqu'à le transformer en un pur et magnifique psaume nouveau, comme un Psaume des psaumes.
La présente traduction est la première qui soit réalisée en français. Pour chaque verset est indiquée ici la numérotation de la Bible hébraïque ainsi que celle de la version latine.
Grâce à Alcuin, l'Abbreviated Psalter de Bède connaîtra une postérité qu'il n'aurait pas imaginée. Sur le modèle du psautier de Bède fleurissent dès l'époque carolingienne une multitude de psautiers abrégés. Aujourd'hui encore la Liturgie des heures s'inscrit dans une tradition similaire.
L'édition intégrale des Écrits d'Etty Hillesum (De nagelaten geschriften van Etty Hillesum 1941-1943) a paru en néerlandais en 1986 et a été traduite dans de très nombreuses langues. Sa traduction française par Philippe Noble a paru en 2008 (Seuil, plus de 1000 pages). Hors de toute église et de toute confession, la voix de cette jeune femme est devenue pour nos contemporains une référence et un soutien essentiels.
La collection Ainsi parlait permet cette fois encore d'offrir une approche très nouvelle de l'oeuvre d'Etty en allant directement à l'essentiel de son message spirituel et en revenant au plus près du texte original. Etty y apparaît dans toute l'urgence et la spontanéité de son écriture, écrivaine toute débutante rassemblant dans des notes improvisées le matériau de ses futurs livres, quand la guerre serait finie.
On trouve dans les 228 fragments ici recueillis dans l'ensemble de ses écrits et présentés en édition bilingue néerlandais-français toute la force et la liberté de pensée de cette jeune femme exceptionnelle, affrontée à l'extermination méthodique des siens. De nombreuses réflexions qui passent souvent inaperçues dans la masse des Journaux et des Lettres sont ici mises en relief dans un phrasé qui s'efforce de retrouver un peu la spontanéité et la flamme de cette voix passionnée.
Ce qui frappe, c'est l'importance et la permanence de Rilke dans la méditation quotidienne d'Etty. Lorsqu'elle est à son tour internée au camp de Westerbork, c'est encore un livre de Rilke qu'elle emporte, avec la Bible et son dictionnaire de russe. Rilke est maître à écrire, autant que son maître de vie. C'est sur la place de Rilke dans la pensée d'Etty que se concentre ici la préface de Gérard Pfister, dans la droite ligne de celle qu'il a donnée en octobre dernier à sa traduction du Livre de la vie monastique, le livre de Rilke que cite le plus abondamment Etty.
Rappelons que, dès 2007, les Éditions Arfuyen ont publié un ouvrage intitulé Etty Hillesum, «histoire de la fille qui ne savait pas s'agenouiller », présentant trois lectures parallèles de cette oeuvre : juive (Claude Vigée), chrétienne (Dominique Sterckx) et laïque (Charles Juliet).
Cet ouvrage donnait aussi pour la première fois la parole à la famille d'Etty,?à travers le témoignage de notre cousine Liliane Hillesum, seule survivante de la famille de l'écrivaine. C'est à elle qu'est dédié le présent ouvrage.
La Règle de Saint BenoîtRéalisée à l'occasion du XVecentenaire de saint Benoît, cette édition veut, sous un formatlivre pratique, apporter le meilleur des travaux scientifiques sur la Règle. Elle est d'abord bilingue: latin/français (ce qui était le privilège des éditions savantes ou coûteuses). Sa division très claire en versets, permet la consultation, la comparaison sans gêner la lecture suivie. La préface de Dom André Louf et l'introduction des auteurs offrent un guide pour une première lecture.
Au commencement était le verbe et, au Moyen Âge, des rois, des princes et des membres haut placés de la curie ont, par leur richesse et leur pouvoir, permis la réalisation de bibles illustrées d'une extraordinaire facture.Cette édition Bibliotheca Universalis rassemble 50 des plus précieux manuscrits médiévaux de la Bible conservés à la Bibliothèque nationale d'Autriche. À travers des exemples de chaque époque du Moyen Âge, ce recueil explore la manière dont la Bible a été perçue dans divers contextes théologiques et historiques. Ces images éblouissantes, superbement reproduites, sont à la fois des trésors d'histoire de l'art et des objets sacrés majeurs.Des textes d'Andreas Fingernagel, Stephan Füssel, Christian Gastgeber et d'une équipe de 15 autres auteurs scientifiques décortiquent chaque manuscrit, explorant à la fois l'évolution de la Bible et la conception médiévale de l'Histoire qu'elle véhicule. Un glossaire des termes importants est également inclus, pour que ceux qui ne sont pas versés dans l'histoire de la Bible puissent également profiter de ces textes.À propos de la collectionBibliotheca Universalis: la compilation culturelle indispensable qui rend hommage à l'éclectisme de l'univers TASCHEN !
Thérèse d'Avila raconte qu'elle aimait chanter sur la route en allant visiter ses couvents. Elle faisait preuve d'une grande facilité pour composer des vers au rythme syncopé ; des sortes de parodies religieuses de chansons d'amour, selon la mode qui existait à l'époque. Parce que les textes de Thérèse d'Avila s'en tiennent à sa propre expérience, ils semblent découvrir avec des yeux neufs les fondements du catholicisme, ou du moins les redéfinir et les réaffirmer.
Aujourd'hui conservé à la Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg (BNU), le corpus manuscrit des oeuvres de l'Ami de Dieu de l'Oberland (XIVe siècle) et de Rulman Merswin (1307-1382) est l'un des ensembles les plus importants de cette époque en Europe. L'histoire en est extraordinaire puisqu'il provient directement des archives des Johannites de l'Île-Verte, créée par Merswin à Strasbourg (à l'emplacement de l'actuelle ENA).
Ce précieux corpus a fait l'objet au XIXe siècle de nombreux travaux universitaires en langue allemande, mais reste aujourd'hui totalement inédit en français. Seuls ont paru chez Arfuyen en 2011 Le Livre des neuf rochers de Rulman Merswin et Le Livre des cinq hommes de l'Ami de Dieu de l'Oberland.
Le présent volume réunit l'ensemble des écrits non autobiographiques de l'Ami de Dieu de l'Oberland : « Le Sage et l'Ermite » (1338) ; « L'Enseignement donné à un jeune frère » (1345) ; « Dialogue entre un moine et un jeune prêtre » (1347) ; « Les Sept oeuvres de miséricorde » (1347) ; « Épître à la Chrétienté » (1357) ; « Histoire de deux recluses » (1377) ; « Histoire de deux religieuses bavaroises » (1378) ; « L'Enseignement donné à une jeune fille » (sans date) ;
« L'Étincelle de l'âme » (1378).
Un deuxième volume sera consacré aux lettres et récits autobiographiques de et retracera l'aventure de la mystérieuse communauté qui exista autour de l'Ami de Dieu de l'Oberland et qui pourrait avoir eu pour siège les Hautes-Vosges.
Recherche 9782740300596
Bernard, âgé de 23 ans, entrait à l'abbaye de Cîteaux en 1113, après avoir regroupé plus de trente compagnons, parmi lesquels ses frères. Ce petit livret raconte son enfance et sa jeunesse...
EAN9782708880962 TitreConseils aux chefs scouts AuteurRobert Baden-Powell EditeurLes Presses d'Ile-de-France Date parution01/01/2008 ReliureBroché TVA5,5 Prix TTC14,00 Prix HT13,27 Pages200 Languefrançais Rayon EDUCATION ET VIE PRATIQUE Description et auteur"Robert Baden-Powell (1857-1941) a fondé le scoutisme en l'appelant «mouvement» et, de fait, il s'est adapté à toutes les époques et à toutes les cultures, modifiant ses formes et conservant intact le «scout scheme» des origines, cette méthode éducative qui, partout aujourd'hui encore, aide 40 millions de garçons et de filles à grandir.
«B.-P. » avait l'art de parler directement aux jeunes dans ses nombreux livres. Mais celui-ci, Conseils aux chefs scouts, s'adresse aux innombrables éducateurs bénévoles qui rendent le scoutisme possible et animent la vie des garçons et des filles qu'il passionne.
Rassemblant les notes de ses interventions à Gilwell, le camp de formation des cadres, ce livre révèle au lecteur les racines de la pensée du fondateur. Si certains passages ont aujourd'hui un parfum old England, derrière les mots, on découvre la vision éducative et humaniste de Baden-Powell. L'Esprit dépasse toujours la lettre et ne vieillit pas.
En joyeuses bandes fraternelles, scouts et guides continuent à découvrir le monde, à aimer la nature, à construire eux-mêmes leur personnalité, à adopter un idéal de vie qui rend heureux en rendant service et qui contribue à la fraternité et à la paix."
Ce livret de liturgie permet à des personnes de langue anglaise, allemande, hollandaise, espagnole et française de suivre le culte et d'avoir en parallèle la traduction des prières. Ces carnets de liturgie conviennent pour des cultes dominicaux pendant les vacances.
À certains égards, la mise en oeuvre des documents du concile n'en est encore qu'à ses balbutiements. Le jubilé des 50 ans de Vatican II l'a rappelé à l'envi. C'est notamment le cas pour les constitutions Sacrosanctum concilium et Gaudium et spes.
Fruit d'un colloque des doctorants en théologie pratique des Facultés de théologie de Suisse romande, l'ouvrage bilingue établit combien c'est par le croisement des apports des théologies germanophone et francophone, dans les années 1950-1960, que bien des intuitions conciliaires se sont mises en place. Cet échange entre les deux aires linguistiques, qui est au coeur des réflexions du Centre d'études pastorales comparées de l'Université de Fribourg, porteur de la collection « Théologie pratique en dialogue », est invité à se poursuivre, afin que l'Église catholique, en partenariat avec les Églises réformées, continue de lire les signes des temps par lesquels le Seigneur manifeste au 21e siècle la joie de l'Évangile et de l'amour.
Avec des contributions, pour la liturgie : des Prof. Andreas Heinz (Trier), Patrick Prétot (Paris), Martin Klöckener (Fribourg) et du doctorant Davide Pesenti (Fribourg) ; et pour la pastorale : du Prof. Christoph Theobald (Paris), du privat-docent Dr Michael Quisinsky (Genève), des Prof. Salvatore Loiero et François-Xavier Amherdt (Fribourg) et du Dr Dieudonné Mushipu (Fribourg).
Being a pilgrim in Lourdes means welcoming peace and consolation from above into your heart. This simple, comprehensive guidebook accompanies you throughout the Sanctuary of Our Lady of Lourdes. It lets you discover the history of this essential pilgrimage site, but also takes you to pray by the Grotto where the apparitions took place, light a candle, drink from the water fountains, receive the sacraments with renewed fervour, entrust the Virgin Mary with your ailments, and welcome peace from above into your heart.
You can pray the Way of the Cross, discover the places where Saint Bernadette lived, meditate the Rosary with her... Prions en Eglise has devised this guidebook to provide all the information you will need at each moment of your pilgrimage, but also to accompany your prayers and offer gestures of hope. Finally, Being a Pilgrim in Lourdes helps you continue your pilgrimage once you have returned home.
And, if you are unable to go to Lourdes, it will let you experience a genuine pilgrimage from afar.
Martin Luther's Bible, first printed in 1534, was not only a milestone for the printing press, but also a momentous event in world history. A UNESCO world heritage masterpiece, Luther's translation from Hebrew and ancient Greek into German made the Bible accessible to laypeople for the first time and gave printed reference to a whole new branch of Christian faith: Protestantism.
In this meticulous two-volume reprint, TASCHEN presents both the Old and New Testaments of Luther's landmark publication. Based on a precious copy of the original and printed in color, it reveals the multilayered splendor of this bible, showcasing the meticulous script, elaborate initials, and exquisite color woodcuts from the workshop of Lucas Cranach.
Stephan Füssel, director of the Institute for Book Sciences at the Johannes Gutenberg University in Mainz, adds his expertise to the publication with detailed descriptions of the illustrations, as well as an introduction exploring Luther's life and the seismic significance of his bible.
Hacia El que es constituye el cuarto tomo de las entrevistas que Yvonne Trubert concedio al Libro de Invitacion a la Vida, la revista de esta asociacion eponima. A traves de temas como la salud, el agua, la peregrinacion, la paz interior y el don de uno mismo, esta obra propone al lector todos los elementos de reflexion que responden a nuestras preocupaciones cotidianas. Entre ellos, destacan dos temas : la fuerza del amor y la fuerza de la presencia divina.
En 1933, après des années d'enquête, le pape Pie XI canonisait cette bergère qui entrait dans l'Histoire de la foi catholique sous le nom de Sainte Bernadette.
Aujourd'hui, Lourdes est devenu l'une des capitales internationales de la prière.
Prés d'un siècle et demi après les apparitions, ce sont 6 millions de pèlerins et de visiteurs qui viennent chaque année à Lourdes vivre le message de Notre Dame et se recueillir sur les lieux où elle apparut. Notre Dame de Lourdes est vénérée dans le monde entier et accueille des pèlerins de tous les continents.
Les antiennes d'introit du chant Romain, comparées à celles du Grégorien et de l'Ambrosien - Il canto Romano-Antico Antiphonæ ad introitum, in comparazione con il Gregoriano e il Milanese.
Traduction vers un anglais courant du dernier livre de Leon Tolstoï, déposé en publication en 1910, année de son décès.